viernes, 21 de diciembre de 2012

Adelanto: Pokémon, versión Azul, en español completo

Por Yop.

Primero, pido perdón por mi inconsecuencia, no subiré hoy vídeos. Lamento eso. Pero hoy tengo otro anuncio que darles.

Si piensan en Pokémon, piensan en Meowth, Pikachu, Blastoise, CHARIZARD :D
Pero sabían que solo dos países no traducen los nombres de los Pokémon a su idioma base? Tanto los italianos como los, ahem, españoles, no traducen los nombres y usan los nombres en inglés de las criaturas de bolsillo. Pero, bien sabemos lo que pueden hacer para matar los nombres de las ciudades o de los líderes.

Se imaginan si hubieran traducido los nombres de los Pokémon también??

Junto con FADA estamos haciendo ese trabajo. ¿Qué hubiera pasado si la primera generación hubiera sido traducida? Esperen a más noticias relacionadas :D

No hay comentarios.:

Publicar un comentario